sexta-feira, 9 de outubro de 2009

Twitter pede ajuda a usuários para traduzir serviço para novos idiomas



Colaboradores ajudarão a adaptar site para idiomas como francês e espanhol. No futuro, português também entrará na lista de traduções.


O Twitter começou a pedir ajuda aos usuários para traduzir o site para outros idiomas. Inicialmente, o serviço microblog está focando a tradução para francês, italiano, alemão e espanhol.

A tradução do microblog terá poucos colaboradores inicialmente, mas quem quiser ajudar a adaptar o serviço a outras línguas pode se cadastrar no site do Twitter. Tradutores de diversas línguas serão procurados no futuro, incluindo o português do Brasil.

A página dos tradutores ganha uma nota acima dos dados do usuário, além de um nível que varia de 1 a 10, baseado na contribuição de cada um para a tradução do serviço.

Em um post no blog do Twitter, os produtores lembram que a participação dos usuários é fundamental para o desenvolvimento do microblog. Eles citam duas funções que foram inventadas por quem usa o Twitter: as menções com @ e o retweet, que será adicionado ao site.

No último dia 2 de outubro, o Twitter anunciou que ganhará uma versão em português. A tradução deve ficar pronta no início de 2010. Atualmente, o serviço conta com versões em inglês e japonês.

IDG NOW
Related Posts with Thumbnails

Nenhum comentário:

Postar um comentário